“No referendum or elections can be fair, no transition to democracy can be effective, without the release of political prisoners, the authorisation for all political parties to operate, and the protection of the basic civil and political freedoms, all non-existent in Myanmar,” Mr Pinheiro added."
- ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ႏိုင္ငံေရး အက်ည္းသား ေတြ မလြတ္ေပးသမွ်၊ ႏိုင္ငံေရးပါတီေတြဟာ လြတ္လပ္စြာ ေဖာ္ထုတ္ စည္းရုံး လုပ္ရွားႏုိင္ခြင္႔ မရွိသမွ်၊ အေၿခခံ လူ႔အခြင္႔အေရး ေတြမရွိသမွ် အကာအကြယ္မေပးႏုိင္သမွ်၊ ဘယ္ ဖြဲ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပုံ အေျခခံဥပေဒ ႏွင္႔ ဘယ္ေရြးေကာက္ပြဲမွ တရားမွွ်တမူ႔ ရွိမွာမဟုတ္တဲ႔အၿပင္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ဒီမုိကေရစီအသြင္ကူးေၿပာင္းေရးကုိ ေဖာ္ေဆာင္ရာမွာလည္း ထိေရာက္မူ႔ရွိမွာမဟုတ္ဘူးလုိ႔ ေၿပာဆုိသြားပါတယ္။
- ၿမန္မာႏုိင္ငံမွာ လြတ္လပ္စြာ ေဖာ္ထုတ္ စည္းရုံး လုပ္ရွားႏုိင္ခြင္႔ ႏွင္႔ ေ၀ဖန္မႈေတြ မရွိရေအာင္လဲ န၀တ စစ္အုပ္စု က ဥပေဒေတြ ထုတ္ျပန္ထားၿပီး တားျမစ္ပိတ္ပင္မႈေတြ ရွိေနတယ္။
- ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ဒီမုိကေရစီတည္တံ႔ ေရး ႏွင္႔ ႏုိင္ငံေရး ျပႆနာေတြ ေျပလည္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ရာမွာ ႏုိင္ငံေရးအင္အားစုေတြ အပါအ၀င္ သက္ဆုိင္သူအားလုံးနဲ႔ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးဖုိ႔ လိုအပ္တယ္။ ႏုိင္ငံေရးအင္အားစုေတြ နဲ႔ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးဖုိ႔ကုိ ၿငင္းပယ္ခဲ႔တဲ႔ အၿပင္၊ ဒီေန႔ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ အျခား တုိင္းရင္းသားလူမ်ဳိးစု ေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ ဦးတင္ဦး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ စတဲ႔ နုိင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္ေတြအပါအ၀င္စုစုေပါင္းႏုိင္ငံေရးအက်ည္းသား ၁၈၅၀ကုိေထာင္သြင္းအက်ည္းခ်ထားတယ္။ ဒါဟာ ဒီမုိကေရစီအသြင္ကူးေၿပာင္းေရးအတြက္ လုပ္ေနပါတယ္ဆုိတဲ႔ န၀တစစ္ေခါင္းေဆာင္ေတြရဲ႕ ေၿပာဆုိခ်က္ေတြကုိ ဘယ္လုိမွ လက္ခံႏုိင္စရာမရွိဘူးလုိ႔ေၿပာဆုိသြားပါတယ္။
- ျမန္မာစစ္အစိုးရဟာ ကုလသမဂၢ လူ႕အခြင့္အေရးေကာင္စီရဲ႕ ျမန္မာ့အေရး ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေတြကို မေလးစားတဲ့အျပင္၊ လူ႔အခြင္႔အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မူ႔ေတြကုိ အားေပးအားေၿမာက္ၿပဳေနတယ္စြပ္စြဲ ေၿပာဆုိသြားပါတယ္။ဘာေၾကာင္႔လည္းဆုိေတာ႔ ျမန္မာစစ္အစိုးရဟာ ပီးခဲ႔ စက္တင္ဘာ က လူထုလွူပ္ရွားမူ႔ နဲ႔ ဒီမုိကေရစီ အတြက္ ဆႏၵ ၿပေတာင္းဆုိပြဲ မွာ၊ လူ႔အခြင္႔အေရး ခ်ဳိးေဖာက္ခဲ႔ၾကတဲ႔ အၿပစ္ရွိတဲ႔သူေတြ ႏွင္႔ တာ၀န္ရွိတဲ႔သူေတြကုိ အေရးယူ အၿပစ္ေပးမူ႔ေတြကုိမၿပဳလုပ္ခဲ႔တဲ႔အၿပင္ လူ႔အခြင္႔အေရးလႈပ္ရွားသူေတြကို ဆက္လက္ဖမ္းဆီးေထာင္ခ်မူ႔ ေတြ ၿပဳလုပ္ေနတယ္လို႕ ကုလသမဂၢရဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာလူ႕အခြင့္အေရးကိုယ္စားလွယ္က ေ၀ဖန္ ေထာက္ျပလိုက္ပါတယ္။
-
ဖြဲ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပုံ အေျခခံဥပေဒ အတည္ျပဳႏုိင္ေရးနဲ႔ လူထုဆႏၵခံယူပြဲ က်င္းပေရးကိစၥေတြကို ေဆြးေႏြးတဲ့အခါ ကုလသမဂၢဘက္က ဒီလုပ္ငန္းစဥ္ေတြ ပိုၿပီး ယုံၾကည္မႈရလာဖုိ႔အတြက္ နည္းပညာပိုင္းဆုိင္ရာ အကူအညီေပးဖုိ႔ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမႉးခ်ဳပ္ရဲ႕ ျမန္မာႏုိင္ငံ ဆုိင္ရာ အထူးကုိယ္စားလွယ္ မစၥတာ အီဘရာဟင္မ္ ဂမ္ဘာရီ (Mr Ibrahim Gambari) ရဲ႕ ကမ္းလွမ္းခဲ့တာ ကုိ လည္း န၀တစစ္ေခါင္းေဆာင္ေတြဟာ ၿငင္းပယ္ ခဲ႔ တယ္။
ဒီလုိအခ်က္ေတြကုိ ၾကည္႕ၿခင္းအားၿဖင္႔ န၀တ စစ္ေခါင္းေဆာင္ေတြဟာ ဒီမုိကေရစီကုိ သူတုိ႔ရဲ႕ အိမ္မက္ကမၻာ ႏြားေခ်ခြက္ကအုိင္ငယ္ေလးမွာ တည္ေဆာက္ဖုိ႔ စိတ္ကူးယဥ္ေနၾက ပါတယ္လုိ႔ ေၿပာဆုိသြားပါတယ္….
Myanmar democracy is fantasy: UN envoy
(Reuters)
14 March 2008
GENEVA - A U.N. rights envoy said on Friday he could believe in ’gnomes, trolls and elves’ as readily as he could credit the Myanmar military’s democratic reforms.
But the United Nations special investigator for human rights in Myanmar, Paulo Sergio Pinheiro, told a news briefing that the Myanmar authorities had earlier in the day issued him with a visa to visit after over two months of delay.
He described the development as “auspicious”.
“If you believe in gnomes, trolls and elves, you can believe in this democratic process in Myanmar,” said Pinheiro, who on Thursday presented a report to the U.N. Human Rights Council arguing that repression of dissent was growing there.
Although the government had announced it would hold a referendum in May on a constitution setting the nation on a path to democracy with elections set for 2010, this was difficult to reconcile with wide restrictions on free speech, he added.
Responding to the report, Myanmar ambassador Wunna Maung Lwin had told the Council it “completely lacks.... objectivity and impartiality”.
A sign
In his report, the Brazilian jurist told the 47-member Council that Myanmar’s secretive administration was barring outdoor meetings of more than 5 people, had continued targetting political opponents and held some 1,850 political prisoners.
“For a democracy to be sustainable, it has to be inclusive and representative of the views of all the people in Myanmar,” said Pinheiro who steps down from his job later this year.
“No referendum or elections can be fair, no transition to democracy can be effective, without the release of political prisoners, the authorisation for all political parties to operate, and the protection of the basic civil and political freedoms, all non-existent in Myanmar,” he added.
In December the Council told Myanmar it should prosecute those responsible for a violent crackdown on monk-led protests last September, lift the house arrest of Nobel Peace Laureate Aung San Suu Kyi and free all political detainees.
Pinheiro said on Friday that the military junta -- which insists all human rights are observed in the country and that all those jailed have violated laws -- had ignored resolutions by the Council and the U.N. General Assembly.
“The trouble with this country is that it makes no concessions,” he said.
Pinheiro told reporters he was delighted that his visa had come through in the wake of his report. “Perhaps we should see this as a sign that the (Myanmar) military are ready to continue dialogue with the Council.”
He said he would leave for Myanmar as soon as he could obtain a flight. Last week U.N. special envoy Ibrahim Gambari visited the country and was allowed to see Suu Kyi but had no meeting with top generals.
1 comment :
Sasana Moli - call for total boycott on 2008, April 26 for Burmese Referendum http://sasanamoli.blogspot.com/
Post a Comment