ပေရာ္ဖက္ဆာ ဂ်ိဳးဇက္စတီးကလစ္ ရဲ ့ ေဆာင္းပါး ပါး ေကာင္းလိုု ့ရွယ္လိုုက္ပါတယ္။ သူက ကမဘာဘဏ္ရဲ ့ ဥကဌေဟာင္း၊ သူေဆာင္းပါးက အေတြးနက္ေစတယ္။ သူက
ျမန္မာ နိင္ငံကိုု သြားျပီး စီးပြားေရးတိုုးတက္ေအာင္ဘယ္လိုု လုုပ္ရင္ေကာင္းမလဲလိုု ့ သြားျပိး အခ်က္အလက္ရွာေဖြခဲ့သူပါ။ သူေဆာင္းပါးမွာေဖၚျပထားတဲ့အဓိကအခ်က္ကေတာ့ သဘာ၀ဓါတ္ေငြေၾကာင့္ နိင္ငံဟာ ၀င္ေငြ ၃.၉၈ ဘီလီယံနဲ ့ခ်ီျပီး ၀င္ခဲ့တယ္။ ၂၉ ဘီလီယံေက်ာ္ကေနာက္ထပ္နစ္ ၃၀ အထိ ေသခ်ာေပါက္ရိွေနေသးတယ္။ ဒါကလက္ရိွၾကံဳေနရတဲ့ ေရမီးျပသနာ
ေတြကိုု ေျဖရွင္းနိင္တဲ့ေငြေတြ၊ ဒီေငြေတြကိုု တိုုင္းျပည္ဖြင့္ျဖိဳးေရးအတြက္သံုုးသင့္တယ္။ ဒီေငြေတြဘယ္ေရာက္ကုုန္သလဲလိုု ့ေမးခြန္းထုုတ္ထားတာပါ။
ေနာက္တခုုကေတာ့ ေငြတန္ဖိုု ့ခ်တဲ့ကိစ၊ ေငြတန္ဖိုုးခ်မယ္ဆိုုရင္ သတိထားေဆာင္ရြက္ဖိုု ့လယ္သမားေတြကိုု အထိနာေစနိင္တယ္လိုု ့အၾကံျပဳထားတယ္။
ဖတ္ၾကည့္ပါ
Revenue
from natural gas estimated profit of $3.86 billion,Shwe Gas pipeline$29 billion
over a 30-year period, plus an annual transit fee of $150 million,
Myanmar Needs Sovereign Wealth Fund to Avoid Resources Curse:
Stiglitz
Published: Tuesday, 5 Jun 2012
| 9:02 PM ET
By: Sri Jegarajah
Myanmar
would benefit from securing the revenue accumulated through its oil and natural
gas sales into a sovereign wealth fund, helping the fledgling democracy avoid
the "resources curse" and distributing wealth more equitably, Former
World Bank Chief Economist Joseph Stiglitz told CNBC.
စတီးကလစ္
“Many countries with large
natural resources have not done well. They've not done well in terms of growth,
equity, poverty reduction and so much so that this is called the natural
resource curse and we've studied the causes and what can be done about it,” the
Nobel prize-winning economist said during an interview on the sidelines of the
World Economic Forum on East Asia in Bangkok.
“One of the imperatives is that
the funds be used well for the benefit of all the citizens and that's part of
the inclusive growth agenda,” Stiglitz said.
He added that, however,
mismanagement of the fund could lead to depreciation of the currency. Currency
depreciation “makes it difficult for farmers to sell their goods
internationally, imports come in and destroy jobs in the country,” Stiglitz
warned. “So managing the exchange rate is very important and the stabilization
fund can be part of the mechanism for managing the exchange rate.”
Myanmar’s oil and gas income is
expected to rise significantly as the country's neighbors – which include regional
economic powerhouses China and India – spend millions on developing natural gas
fields to extract the fuel vital for their own growth.
In January, Myanmar’s energy
ministry pegged natural gas reserves at 22.5 trillion cubic feet, almost double
the 11.8 trillion estimated by oil major BP [BP 36.81 0.23 (+0.63%) ] last year.
Revenue from natural gas
exports from Myanmar’s M9 block has netted an estimated profit of $3.86
billion, while the Shwe Gas pipeline to southern China, which is due to be
completed in 2013, would earn state firms $29 billion over a 30-year period,
plus an annual transit fee of $150 million, Reuters reported.
Stiglitz said given volatile
oil and gas prices, a stabilization fund could also help Myanmar manage wild
swings in energy prices.
But details of how much revenue
the country is making from oil and gas, its biggest source of income, is being
hidden from the public and kept off the national budget, just as it was under
the military junta that ceded power last year, Reuters reported on March 22,
citing the Arakan Oil Watch group.
“Military leaders have been
exporting these resources for over a decade, leaving the people to suffer from
chronic energy shortages and some of the lowest development indicators in the
world,” the group said in a report titled Burma's Resource Curse.
Persistent power shortages in
the country have triggered protests in several cities in Myanmar last month, a
fact not lost on Nobel laureate Aung San Suu Kyi, who called for an energy
policy when she addressed delegates at the World Economic Forum in the Thai
capital last week, in her first trip outside the country in more than 24 years.
No comments :
Post a Comment