Monday, 19 October 2009

On (or) By ...သင္ၾကိဳက္ရာ ေရြးႏိုင္ပါသည္...။

ဘယ္ရယ္ မဟုတ္ပါဘူး.။ ညက အေတြးေလး တစ္ခုရလို႔ ေတြးၾကည္႔ ေနမိတယ္.။

ဒါေပမဲ႔...အေတြးေလးက နည္းနည္းေတာ႔ ရႈပ္ေနေသးတယ္.။

ကၽြန္ေတာ္ အစြမ္းကုန္ေတာ႔ ရွင္းေအာင္ ေရးၾကည္႔မယ္..။

ကၽြန္ေတာ္ ေခါင္းစဥ္တပ္ထားသလိုပါပဲ..။ On နဲ႔ By ကို ခြဲျခား မိလို႔ပါ.။

ကၽြန္ေတာ္ ဥပမာေလးနဲ႔ ေျပာၾကည္႔မယ္.။

ဥပမာဗ်ာ...။

ရန္ကုန္ကေန မႏၱေလးကို ခရီးသြားမယ္ဗ်ာ..။ သြားလို႔ရမဲ႔ ခရီးစဥ္ေလးေတြက အမ်ားၾကီးပဲေလ.။ ဒါကို ကၽြန္ေတာ္ အဂၤလိပ္လို ေရးၾကည္႔မယ္ဗ်ာ..။

1. By Airplane ( ေလယာဥ္ပ်ံျဖင္႔ )
2. By Train ( ရထားျဖင္႔ )
3. By Express ( အျမန္ယာဥ္ျဖင္႔ )
4. By Motor Car ( ကိုယ္ပိုင္ေမာ္ေတာ္ကားျဖင္႔ )
5. By Bus (ဘတ္စ္ ျဖင္႔ )
6. By Motor cycle ( ဆိုင္ကယ္ျဖင္႔ )
7. By Motor Bike ( စက္ဘီးဆိုင္ကယ္ျဖင္႔ )
8. By Motor Boat ( ေမာ္ေတာ္ဘုတ္ျဖင္႔ )
9. By Bicycle ( စက္ဘီးျဖင္႔ )
10. By Skate ( စကိတ္ျဖင္႔ )
11. By Trishaw ( ဆိုက္ကားျဖင္႔ )
12. By Rickshaw ( လန္ခ်ားျဖင္႔ )
13. By Palanquin ( ေဝါျဖင္႔ )
14. By Pony cart ( ျမင္းလွည္းျဖင္႔ )


ဒီလို အစရွိသျဖင္႔ ရွိေနမွာပါ.။ တစ္ခု ေမ႕ေနလား.။ ကၽြန္ေတာ္ ေရးျပမယ္.။

* On Foot (ေျခက်င္ျဖင္႔ )

ဟုတ္တယ္ေနာ္.။ တကယ္ဆို အထက္မွာ ကၽြန္ေတာ္ ေရးျပထားတာကို ျပန္ၾကည္႔လိုက္ပါ.။
ဒီထက္လည္း ရွိဦးမွာပါ ။ ကၽြန္ေတာ္ ေရးတဲ႔ အထဲမွာ မပါတာေတြ ရွိေနဦးမွာပါ.။ စဥ္းစားၾကည္႔ပါ.။

ဘာလို႔ “ ေျခက်င္ျဖင္႔ ” ဆိုတဲ႔ ေနရာက်မွ By မဟုတ္ပဲ On ျဖစ္သြားရတာလဲ.။ အဂၤလိပ္စာက ျပဌာန္းထားလို႔ လို႔ ေျပာမွာလား.။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ႔ ဒီလို မထင္မိဘူးဗ်ာ.။

On Foot ကလြဲလို က်န္တာေတြ အားလံုးက တစ္ခုခုကို အားကိုးထားရတာေလ.။
On Foot ဆိုတာကေတာ႔ ကိုယ္ကိုယ္ကိုယ္ အားကိုးထားရတာ..။
ရွင္းရွင္းေျပာရရင္ On Foot ဆိုတာ ကိုယ္႕ေျခေထာက္ေပၚ ကိုယ္ရပ္တာ ေလဗ်ာ.။

ဒါေၾကာင္႔ ကၽြန္ေတာ္ တစ္ခု ထပ္ေျပာလိုက္မယ္ဗ်ာ..။
စာဖတ္သူက On ကို မၾကိဳက္သူ တစ္ေယာက္ဆိုရင္ေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္ By တစ္ခု ေရြးျပပါ႔မယ္ ။
တကယ္လို႔ေပါ႔..။ စာဖတ္သူသာ ကိုယ္႕ေျခေထာက္ေပၚ ကိုယ္ မရပ္ႏိုင္ရင္ေတာ႔ By Wheelchair ( လူနာထိုင္ဘီးတပ္ ကုလားထိုင္ ျဖင္႔ ) ေနရေတာ႔မယ္.။

ဒါေၾကာင္႔....ကိုယ္႕ေျခေထာက္ေပၚ ကိုယ္ရပ္ၾကည္႔စမ္းပါဗ်ာ..။
On Foot ေပါ႔..။ ဘယ္သူ႕ကိုမွ အားမကိုးပဲနဲ႔ေလ.။

ေလးစားစြာျဖင္႔
ကိုေဇာ္


No comments :